Ermenek Evde Masaj Hizmeti – Masör Ece
Ermenek Evde Masaj Hizmeti – Masör Ece
Ermenek Evde Masaj şemsiyemi sunuyorum.- Nereye gitti bu kız? Mükemmel, kapıcının kapı girintisine saklanmış. -Olağanüstü büyüleyici bir kızcağızdı, neşeli, mutlu.- “azca önce başım şu mübarek kapıdan uzatan, belli ki bir şemsiyeye ihtiyaç duyan genç hanımefendi hakkında bir şey biliyor musunuz? Onu arıyoruz da, ben ve şemsiyem.”
Gülüyorsunuz- yarın şemsiyeyi geri getirmesi için uşağımı göndermeme izin verirsiniz herhalde, ya da eğer isterseniz sizin için bir otomobil çağırayım- teşekkür edecek bir şey yok, bu yalnızca nezaket gereği. -uzun süredir görmüş olduğum en neşeli kızlardan biri, bakışı çok çocuksu fakat çok da içten, yapısı öylesine büyüleyici, öylesine saf, ama yine de tuhaf biri. – HuzErmenek git yavrum, bir yeşil mantonun hatrı olmasaydı daha yakın bir tanışıklık sağlamak isteyebilirdim.
Komagergade’ye doğra yürüyor. Nasıl da masum ve kendinden kesin, aslabir erdem taslama emaresi yok. Bak iyi mi da hafifçe yürüyor, başını iyi mi da neşeyle atıyor geriyeyeşil manto özveri istiyor.
Ermenek Evde Masaj Teşekkürler sevecen şans, teşekkürlerimi kabul et! Dürüsttü o kız ve gururlu, esrarengiz ve varlıklı düşünceliydi; yeryüzünün derinliklerinden gunsur doğru sürgün veren bir ladin ağacı, bir filiz; açıklanmamış ve kendisinin de açıklayamadığı bir umut, parçalan olmayan bir bütün gibiydi. Kaymağacının taçlanır yapraklan ve altında neler olup bittiğini anlatır; ladinin ise tacı yoktur, zamanı yoktur, kendisi için bir gizdir – o kız da işte öyleydi. Kız kendi içinde kendisinden saklanmıştı, sır vermez bir gururu vardı; yere bağlı olmasına rağmen ladinin cesurca uçuşu şeklinde sanki.
Ermenek Evde Masaj
Ermenek Evde Masaj ötüşü şeklinde bir hüzün, isteği olmayan derin bir özlem dökülürdü üzerine. Gizemli bir halde kendi cevabım bilen bir bilmeceydi, bir sırdı; ve tüm diplomatların sırlan bile bununla, böyle bir muammayla karşılaştırma edilebilir mi ki? Ve dünyada hangi sözcük onu çözecek sözcük kadar güzeldir? Ne kadar kıymetli, ne kadar dolu bir ifade: “Çözmek” , ne kadar anlaşılmaz bir içinde ne olduğu var, bu sözcüğün belirdiği bileşimlerde iyi mi da bir güzellik ve güç var! Nasıl ki ruhun serveti, dilin bağı çözülmedikçe bir muamma olarak kalıyorsa, genç kız da bir muammadırTeşekkürler sevecen şans, teşekkürlerimi kabul et! Eğer onu ilk defa kışın görseydim, yeşil mantoyla kuşatılmış, belki de soğuktan donmuş biçimde olacaktı ve tabiat’nın kötü şartlan belki de ondaki güzelliklerden pek az şey bırakacaktı. Fakat şimdi, şansa bak! Onu ilk defa senenin en güzel süreında, baharda, ikindi ışığında görmüş oldum.
Evet, kışın da bazı avantajları var. Parlak ışıklı bir balo salonu, şuh gece giysileri içindeki bir genç kız için iyi yanlan ortaya çıkaran bir mekân oluşturabilir hakikaten. Ama bu şekilde bir yer onun nadiren yararınadır, bunun nedeni kısmen, her şeyin onun en iyi olmasını istemesidir, bu isteğe boyun eğse de, karşı çıksa da etkisi rahatsız edici olur; kısmen de, her şeyin geçiciliği ve gosterişi anımsatması ve duyulan zevki daha az yatıştırıcı kılan bir sabırsızlığa yol açmasıdır. Balo salonlarım bırakmak istemezdim, oraların pahalı lüksünden, gençlik ve güzellikten yana paha biçilmez zenginliğinden, çok çeşitli güç oyunlarından vazgeçmek gelmezdi içimden; fakat o zaman da kendime olasılıklarla dolu bir ziyafet sunma zevkinden yoksun kalırdım.